English    

 

 

Contactar
Enlaces

 

 


Como traductora diplomada por el Institute of Linguists del español y del francés al inglés, su idioma materno, Sharon Prime les ofrece un servicio profesional basado en la calidad y en la dedicación exclusiva.

Sharon Prime es traductora por vocación y concibe su profesión como un trabajo de artesanía en el que logra un resultado óptimo y preciso.  Sin olvidar en ningún momento los intereses de sus clientes, crea con ellos una relación de confianza y de fidelidad.

Su lema: “De verbo ad verbum“ quiere decir que se trata de ser fiel al texto original y de buscar los giros y las frases equivalentes más adecuadas para que la versión traducida se lea como un texto original. Palabra por palabra cuando es posible, en otras palabras, cuando es necesario.




Nuestro sistema de trabajo:


[Traducciones]  [Corrección de textos]  [Clases de inglés]




Traducciones

-Usted contacta con nosotros y nos explica detalladamente el trabajo a traducir.

-Nosotros le calculamos el precio de la traducción.

-Usted nos manda el material por correo electrónico, fax, etc.

-Cuando lo recibamos le mandaremos por fax la orden de pedido confirmando la tarifa y el plazo de entrega.

-Usted nos devuelve la orden sellada y firmada por fax y nosotros nos ponemos a trabajar.

-Cuando le entreguemos la traducción usted nos enviará una confirmación sellada de haberla recibido.

-Por último procederemos a la facturación.



Corrección de textos

-Usted contacta con nosotros y nos detalla el trabajo a corregir.

-Nosotros le damos el precio de la corrección.

-Usted nos envía el material.

-Cuando lo recibamos le mandaremos por fax la orden de pedido confirmando la tarifa y el plazo de entrega.

-Usted nos devuelve la orden sellada y firmada por fax y nosotros nos ponemos a trabajar.

-Cuando le entreguemos el texto corregido usted nos enviará una confirmación sellada de haberlo recibido.

-Por último procederemos a la facturación.



 

Clases de inglés

-Usted contacta con nosotros y nos explica sus necesidades.

-Si acepta las condiciones, nosotros le enviamos las pruebas de nivel para crear grupos homogéneos.

-Acto seguido se da comienzo al programa del curso.

-Para controlar el número de horas impartidas los alumnos deberán firmar al final de cada clase.

-Las clases canceladas con menos de 24 horas de anticipación deberán ser abonadas.

-Cada fin de mes le enviaremos la factura de los cursos impartidos.



Procedimiento de facturación:

-Una vez recibida la confirmación sellada y firmada de entrega de la traducción, transcripción o del servicio prestado, le haremos llegar la factura con nuestros datos bancarios.

-El plazo de pago para empresas es de 30 días a contar desde la fecha de la factura.




Aviso
   

 

Prime Translations

Tel./Fax: +34 91 8492659

Mobile: +34 679 394642

info@prime-translations.com

 

 

 

 

 

   

:::::::::::::::::::::::::

 

El Paraíso del Coleccionista

Enlaces a los mejores sitios sobre coleccionismo.

Venta, compra e intercambio.

...................................................................................

   


Agregar a favoritos Pág. Principal Servicios Precios La empresa Contactar Enlaces

Webmaster@prime-translations.com